My Happy Ending
Avril Lavigne
Album
Love Sux (Japan Tour Edition)
Data wydania
15 czerwiec 2004
Producent
Butch Walker
Tekst Oryginalny
So much for my happy ending
So much for my happy ending
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories so close to me just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you? (even know you)
All the things you hide from me
And all the shit that you do
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories so close to me just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done
He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories so close to me just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories so close to me just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
Tłumaczenie
Za dużo jak na moje szczęśliwe zakończenie
Za dużo jak na moje szczęśliwe zakończenie
Porozmawiajmy o tym,
To nie tak, że jesteśmy martwi,
Czy to coś, co zrobiłam?
Czy to coś, co powiedziałeś?
Nie zostawiaj mnie w niepewności*
W tak martwym mieście,
Uniesioną tak wysoko
Na tak łamliwym sznurku.
Byłeś wszystkim, czym myślałam, że jesteś,
I myślałam, że możemy być. **
Byłeś wszystkim, wszystkim, czego chciałam,
Mieliśmy być razem, powinniśmy być, ale to straciliśmy,
Wszystkie wspomnienia tak bliskie mi, po prostu znikają,
Cały ten czas udawałeś,
Za dużo jak na moje szczęśliwe zakończenie.
Masz swoich głupich przyjaciół,
Wiem, co mówią,
Mówią, że jestem trudna,
Ale oni też tacy są,
Ale oni mnie nie znają,
Czy oni w ogóle znają ciebie? (Czy w ogóle cię znają?)
Wszystkie rzeczy, które ukrywasz przede mną,
I wszystkie rzeczy, które robisz.
Byłeś wszystkim, czym myślałam, że jesteś,
I myślałam, że możemy być. **
Byłeś wszystkim, wszystkim, czego chciałam,
Mieliśmy być razem, powinniśmy być, ale to straciliśmy,
Wszystkie wspomnienia tak bliskie mi, po prostu znikają,
Cały ten czas udawałeś,
Za dużo jak na moje szczęśliwe zakończenie.
Miło wiedzieć, że byłeś,
Dzięki, że udawałeś, że ci zależało,
I sprawiałeś, że czułam się jakbym była tą jedyną,
Miło wiedzieć, że mieliśmy wszystko,
Dzięki, że patrzyłeś, jak upadam,
I dawałeś mi do zrozumienia, że to koniec.
Byłeś wszystkim, wszystkim, czego chciałam,
Mieliśmy być razem, powinniśmy być, ale to straciliśmy,
Wszystkie wspomnienia tak bliskie mi, po prostu znikają,
Cały ten czas udawałeś,
Za dużo jak na moje szczęśliwe zakończenie.
Byłeś wszystkim, wszystkim, czego chciałam,
Mieliśmy być razem, powinniśmy być, ale to straciliśmy,
Wszystkie wspomnienia tak bliskie mi, po prostu znikają,
Cały ten czas udawałeś,
Za dużo jak na moje szczęśliwe zakończenie.
* Jest to idiom, którego nie można tłumaczyć bezpośrednio.
** Te 2 wersy trzeba tłumaczyć razem, bo rozdzielając je zaburzamy brzmienie tekstu i zmienia to kompletnie tłumaczenie.